quinta-feira, dezembro 30, 2010

e se fosse em linguagem fonética....

Klouzze mái áizze
Djâste fór a mou ment
Ande da moumentzze góne

óoole mái drimezze
Péce bifór mái áizze
A curiósiti!

Dâste indauine
Ól dei ar Dâste indauine

Sei-me ól sóngue
Djâste adrópe òfuátere
Ina endle "S" ci

óool úiiiii duuuuu
Krambal-se tu da graunde
Dó úi rifiuzze to ci


Dâste indauine
Ól dei ar Dâste indauine

Náu, donte engóne!
Nássingue Laxtzze Fóré vér
Bât da ârte ande secái

Ite celipzze auéi
Ande ól Ióre manei
Uonte anáder minu-te bái

Dâste indauine
Ól dei ar Dâste indauine

Dâste indauine
Ól dei ar Dâste indauine




"Então e se eu investisse tudo o que ganhei, num segundo album!?", in
"José Cabra, Memórias de uma uma vida de fracasso depois de ter tentado fazer
um segundo album"


...e se fosse em Português?

Fecho os meu olho,
Só por um momento,
E esse momento já se foi!

Todos os meus sonhos,
Passam à frente dos meus olhos,
Mera curiosidade!

Pó ao vento!
Nós todos somos, pó(zes) ao vento!

A mesma velha canção
Só uma gota de água
"olha o...como é que se chama...AH! João Simão da Silva "
Num mar sem fim...

Tudo o que fazemos
Desfaz-se no solo,
Apesar de recusarmos ver!

Pó ao vento
Nós todos somos, pó(zes) ao vento!

(instrumentaaaaaaaaaaaal...)

Agora, não fiques pendurado
Nada dura para sempre a não ser o mar e o céu

Vai-se embora (ou "escorrega para fora")
E todo o teu dinheiro não compre um minuto a mais.


Pó ao vento
Nós todos somos, pó(zes) ao vento! (bis)(coito)

Pó ao vento
Nós todos somos, pó(zes) ao vento! (agora com voz amaricada e estridente)

Eu também quero ser romântico (take #1)

...nota 9.9!

segunda-feira, dezembro 27, 2010

A cor do amor...

...é verde! Bordada a cifrões e com caras de presidentes!


Ou então a cor do amor é lilás-pijama...mas isso não tem tanta graça!